-
1 Laufzeit
сущ.1) общ. срок действия (соглашения, договора), рабочее время машины, продолжительность (фильма), срок (векселя)2) комп. время исполнения (программы), время цикла3) геол. пролётное время, время пролёта (частиц)4) авиа. время движения, время полёта, время протекания, ресурс, наработка (двигателя), время записи (на ленту), время регистрации (на ленту), время прохождения (напр. сигнала)5) спорт. время бега6) воен. время распространения (напр. радиоволн), время пролета (напр. электронов), время хода (торпеды)7) тех. время работы, время рабочего хода, моторесурс, срок службы, продолжительность работы (машины), продолжительность хода (напр., стойка)8) стр. число часов работы (машины)9) ж.д. время в движении, время хода, время (груза) в пути10) юр. обращаемость, срок действия (íàïð. eines Kredits), срок погашения (íàïð. eines Kredits), срок пользования (íàïð. eines Kredits), срок обращения (íàïð. eines Wechsels)11) экон. срок действия (договора, векселя), машинное время, срок действия (напр. договора, векселя, кредита), срок прохождения (напр. документов)12) фин. срок погашения (напр. кредита), (eines Kredits) срок пользования (кредитом и т.п.)13) авт. долговечность, продолжительность пробега14) астр. время пробега (напр. сигнала времени)15) артил. время работы (механизма), продолжительность выстрела, продолжительность работы (механизма)16) горн. чистое время работы17) радио. время замедления, время пробега (электрона; пролёта), время прохождения (сигнала)18) текст. продолжительность вращения19) электр. время распространения (сигнала), задержка, время действия, время срабатывания, замедление, продолжительность действия, продолжительность срабатывания, продолжительность хода20) нефт. время смены смазки, период смены смазки, время пробега (волны), время работы (двигателя), продолжительность работы (двигателя)21) свз. время прохождения, время распространения22) АЭС. время пролёта (частицы)23) свар. продолжительность хода (станка)24) патент. срок действия (патента, договора)25) бизн. срок прохождения (документов), время прохождения (документов), срок действия (напр. договора)26) микроэл. время переноса, время перехода, запаздывание, время прогона (программы), время выполнения27) внеш.торг. срок действия (договора, кредита и т.п.)28) аэродин. продолжительность работы (аэродинамической трубы)29) ВМФ. время прохождения (импульса)30) рег. время задержки, время запаздывания31) судостр. время прохождения импульса32) кинотех. время проигрывания, время воспроизведения, продолжительность воспроизведения, время демонстрации (кинофильма), время демонстрирования (кинофильма), время прохождения (напр., плёнки через аппарат), продолжительность действия (пружинного завода кинокамеры) -
2 Schubdauer
сущ.1) авиа. время действия работы двигателя, время действия тяги двигателя, продолжительность действия работы двигателя, продолжительность действия тяги двигателя2) тех. время работы двигателя, продолжительность полёта на активном участке траектории, продолжительность работы двигателя -
3 Betriebsdauer
сущ.1) общ. время работы, наработка, продолжительность работы, ресурс (двигателя), срок службы, продолжительность эксплуатации2) тех. период действия, моторесурс (двигателя), период эксплуатации (напр. месторождения)3) экон. эксплуатационный период, время эксплуатации, период работы, период эксплуатации, срок службы (напр. основных фондов)4) авт. продолжительность действия7) электр. время безотказной работы (в теории надёжности: наработка объекта от момента начала эксплуатации до момента возникновения первого отказа), наработка (в теории надёжности: продолжительность работы объекта), наработка между отказами (в теории надёжности: наработка объекта от момента окончания восстановления его работоспособного состояния после отказа до момента возникновения следующего отказа)8) выч. срок эксплуатации10) микроэл. время безотказной работы, наработка до (первого) отказа, наработка между отказами, технический ресурс11) внеш.торг. длительность эксплуатации12) кинотех. срок службы (напр., мальтийского креста) -
4 Schubzeit
сущ.1) авиа. время действия работы двигателя, время действия тяги двигателя, продолжительность действия работы двигателя, продолжительность действия тяги двигателя, продолжительность полёта на активном участке траектории2) сил. время заталкивания (вагонеток в печь)3) ркт. время действия силы тяги -
5 Beschleunigungszeit
сущ.1) комп. пусковое время2) авиа. время (действия) ускорения, период ускорения, продолжительность (действия) ускорения, время приёмистости (двигателя)3) воен. период (действия) ускорения4) тех. время движения с ускорением, время ускорения5) электр. время на ускорение, время разгона (при пуске)6) выч. время пуска7) аэродин. продолжительность неустановившегося режима полёта, продолжительность полёта с ускорением -
6 Laufdauer
сущ.1) хим. продолжительность службы, срок службы2) юр. продолжительность действия3) радио. время пробега (электрона; пролёта)4) электр. время пробега, время пролёта5) патент. срок действия (патента, договора)6) кинотех. время демонстрации (кинофильма), продолжительность действия (пружинного завода кинокамеры) -
7 Belastungsdauer
сущ.1) воен. продолжительность нагрузки, продолжительность облучения, продолжительность радиации3) стр. продолжительность действия нагрузки, продолжительность загружения4) артил. продолжительность (воздействия) нагрузки -
8 Dauerfahrt
сущ.1) общ. продолжительная езда, ходовое испытание на продолжительность действия2) авиа. крейсерский полёт, полёт (аэростата, дирижабля) на продолжительность, продолжительный полёт, полёт по маршруту (этап полёта на рабочих высотах)3) спорт. полёт на продолжительность (аэростата, дирижабля)4) воен. длительное (эксплуатационное) испытание, испытание надежности боевой машины путём длительного пробега, ходовые испытания на продолжительность плавания5) тех. движение по загородным дорогам, движение в установившемся режиме (напр. на трассе)6) авт. длительная езда, пробег на продолжительность, испытание длительным пробегом, продолжительное движение7) аэродин. полёт на продолжительность, продолжительное плавание8) ВМФ. длительное плавание9) судостр. ходовое испытание на продолжительность -
9 Andruckdauer
сущ.1) авиа. время действия перегрузки, продолжительность действия усилия (в направлении) от себя2) аэродин. продолжительность действия перегрузки -
10 Geltungsfrist
сущ.юр. продолжительность действия, продолжительность действия (напр. договора), срок действия (напр. договора) -
11 Gültigkeitsdauer
сущ.1) общ. срок действия (напр., удостоверения), срок действия (напр. удостоверения)2) воен. срок действия (напр. пропуска)3) стр. срок действия (договора)4) ж.д. срок действия (напр. билета)5) юр. продолжительность действия, срок действительности, срок годности6) экон. срок действия (напр. договора)7) фин. продление срока действия -
12 Beschleunigungsperiode
сущ.1) геол. период ускорения2) авиа. продолжительность (действия) ускорения, продолжительность полёта с ускорением, время приёмистости (двигателя)3) воен. время (действия) ускорения4) тех. время движения поезда с ускорением, период разгона5) артил. период ускоренного движенияУниверсальный немецко-русский словарь > Beschleunigungsperiode
-
13 Betriebsdauer
f́продолжительность эксплуатации, продолжительность работы, продолжительность действия, срок службы, моторесурсDeutsch-Russische Wörterbuch von Kraftfahrzeugen > Betriebsdauer
-
14 Geltungsdauer
сущ.1) общ. срок годности (напр. проездного билета), срок годности (напр., проездного билета), срок действия2) юр. период действия, продолжительность действия (напр., договора, закона) -
15 Geltungsdauer
сущ.1) общ. срок годности (напр. проездного билета), срок годности (напр., проездного билета), срок действия2) юр. период действия, продолжительность действия (напр., договора, закона) -
16 Dauerfahrt
f2) тех. ходовое испытание на продолжительность действия3) спорт. полёт на продолжительность (аэростата, дирижабля)4) спорт. велогонка на длинную дистанцию -
17 Einwirkungsdauer
сущ.1) общ. продолжительность воздействия2) воен. время воздействия3) тех. продолжительность действия -
18 Laufzeit
f1) время [продолжительность] действия3) срок службы4) время [продолжительность] работы ( аппарата)5) время распространения; время пробега• -
19 in
1. prp1) (D) в, на, по, среди (указывает на местонахождение – где?)in Berlín — в Берлине
im Fréíen — на открытом воздухе [под открытым небом]
in díésem Háúse — в этом доме
in der Óststrasse — на Остштрасе
im Wald spazíérengehen* (s) — гулять по лесу [в лесу]
Der Schlüssel ist in der Tasche. — Ключ в кармане.
2) (A) в, на, за (указывает на направление – куда?)ins Áúsland — за границу
in éíne Séítengasse éínbiegen — свернуть в переулок
ins Déútsche übersétzen — переводить на немецкий (язык)
in die Knie sínken — опуститься на колени
3) (D) в, на (указывает на время – когда?; переводится тж творительным падежом сущ)in díésen Tágen — в эти дни
im áchtzehnten Jahrhúndert — в восемнадцатом веке
in der Stúnde — на уроке
in der zéhnten Stúnde — в десятом часу
in díésem Sómmer — этим летом
4) (A) с, до, в течение (указывает на продолжительность действия – как долго?)in den (héllen) Tag (hínein) schláfen — спать допоздна
Das geht nun schon ins zwéíte Jahr. — Это продолжается уже второй год.
Séíne Erínnerungen réíchen [bis] in die früheste Kíndheit zurück. — Он помнит себя с раннего детства.
Sie féíerten bis in den frühen Mórgen. — Они праздновали до самого утра.
5) (D) через, за (указывает на срок в будущем – когда?; на продолжительность – какой срок?)in éínem Mónat zurückkommen — вернуться через месяц
in éínem Mónat die Árbeit léísten — выполнить работу за (один) месяц [в течение месяца]
héúte in acht Tágen — через неделю
in éínigen Stúnden — 1) через несколько часов 2) за несколько часов
in kúrzer Zeit — вскоре [за короткое время]
6) (D) в (указывает на пребывание в каком-л состоянии)in díésem Zústand — в этом состоянии
in Verzwéíflung sein — быть в отчаянии
im Zwéífel — в сомнении
in (grósser) Furcht — в (большом) страхе
in der Hóffnung auf etw.(A) — в надежде на что-л
in éínem Amt — в какой-л должности
in der Éhe — в браке
7) (A) в (указывает на переход в какое-л состояние)ein Kind in den Schlaf síngen — убаюкать ребёнка
in Verlégenheit geráten — попасть в затруднительное положение
in Ruínen verwándeln — превратить в развалины
8) (D) по, в (указывает на какую-л область)éíne Prüfung in Physík — экзамен по физике
Wéltmeister im Schwímmen — чемпион мира по плаванию
9) (D) посредством (чего-л) (переводится творительным падежом сущ): im Rúndfunk по радиоin Rätseln spréchen* — говорить загадками
10) при указании цвета, материала:in Weiß gekléídet sein — быть в белом, быть одетым в белое
éíne Medáílle in Brónze — бронзовая медаль
in Bútter bráten* — жарить на сливочном масле
11) (D) при указании меры, количества:Mäntel in díéser Größe — пальто этого размера
éíne Prämie in Höhe von táúsend Éúro — премия в размере тысячи евро
in Éímern — вёдрами
12) (A) на (при указании на результат деления на составные части; переводится тж сущ в творительном падеже)in Stücke réíßen* — рвать на куски
in Schéíben schnéíden* — резать ломтиками
in drei Téíle téílen — делить на три части
2.a:in sein — 1) не отставать от времени, следовать моде 2) быть в моде, пользоваться успехом [популярностью] 3) быть своим (где-л)
-
20 Belastungsdauer
fпродолжительность пребывания под нагрузкой, продолжительность действия нагрузкиDeutsch-Russisches Wörterbuch für Zement, Beton und Stahlbeton > Belastungsdauer
См. также в других словарях:
продолжительность действия (например ключа) — — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации EN life … Справочник технического переводчика
продолжительность действия ключа — — [[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index d=23]] Тематики защита информации EN key life … Справочник технического переводчика
продолжительность действия контракта или соглашения — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN lifeof agreement … Справочник технического переводчика
продолжительность действия — 3.12 продолжительность действия: Время с момента начала выхода ТРВ из оросителя до момента окончания подачи. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
продолжительность — 2.34 продолжительность: Количество («длина») времени. Продолжительность это физическая единица, выраженная в единицах времени международной системы единиц (SI). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ — ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ, и, жен. 1. см. продолжительный. 2. Время течения, действия чего н. П. поездки два дня. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ — 1. длительность 2. время действия чего либо … Большой экономический словарь
Период действия потока — продолжительность строительства автомобильной дороги или ее определенного участка, моста или другого инженерного сооружения одним потоком. Источник: Справочник дорожных терминов … Строительный словарь
Время действия — (продолжительность подачи) промежуток времени от начала до окончания выпуска ОТВ. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ролевые игры живого действия — (от англ. Live action Role playing game, LARPG) подраздел ролевых игр, в которых игроки отыгрывают свои роли через действия, а не через слова. Содержание 1 Особенности 2 Классификация … Википедия
время действия (продолжительность подачи огнетушащего вещества) — 3.8 время действия (продолжительность подачи огнетушащего вещества): Время от момента начала выхода огнетушащего вещества из модуля (бункера, сосуда и т.п.) системы до момента выброса в горную выработку не менее 85 % его основного объема (массы)… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации